Among the participants of the summer school there were many talented singers. Here are some of the songs we learned.
Questa mattina mi son svegliato,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao -ciao -ciao,
Questa mattina mi son svegliato,
E ho trovato l'invasor.
Oh partigiano, portami via,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao -ciao -ciao,
Oh partigiano, portami via,
Che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao -ciao -ciao,
E se io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppelir.
Seppelirai lassù in montagna,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao -ciao -ciao,
Seppelirai lassù in montagna,
Sotto l'ombra di un bel fior.
E tutti quelli che passeranno,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao -ciao -ciao,
E tutti quelli che passeranno,
Ti diranno "oh che bel fior".
E quest' il fiore del partigiano,
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao -ciao -ciao,
E quest' il fiore del partigiano,
morto per la libertà
Rallentando
morto per... la... li -ber -tà.
Twinkle, Twinkle, Little Star
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Ah ! Vous dirai-je, Maman,
Ce qui cause mon tourment ?
Papa veut que je raisonne,
Comme une grande personne ;
Moi, je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.
Altijd is Kortjakje ziek
Midden in de week
Maar Zondags niet
Zondags gaat zij naar de kerk
Met het boek vol zilverwerk
Altijd is Kortjakje ziek
Midden in de week
Maar Zondags niet
Il était une bergère
Qui allait au marché.
Elle avait sur sa tête
Trois pommes dans un panier
Les pommes faisaient "rouli roula" !(bis)
Trois pas en avant !
Trois pas en arrière ;
Trois pas d'un coté,
Trois pas d' l'autr' côté.
Vento sottile, vento del mattino,
vento che scuoti la cima del mio pino;
vento che danzi, che balli la gioia tu ci porti
vento sottile.